Emigres: French Words That Turned English

Specifikācijas:
Autors: Richard Scholar
Lapaspušu skaits: 272
Izdošanas gads: 2022
Preces ID: 17099757
Saņemiet atpakaļ 100% 220.lv naudā! 0 d. 00:00:00
2128
Pārdevējs: Krisostomus Latvija 4.9
Uz grozu
Jūsu pilsēta

Rīgā, veikalā (Krasta iela 52)

28. maijā

000

Rīgā, veikalā (Latgales iela 257 (T/C "AKROPOLE Rīga"))

28. maijā

000

Latvijas Pasts nodaļā

28. maijā

129

Latvijas Pasts pakomātā

28. maijā

169

Smartpost terminālī

28. maijā

229

Saņemiet DPD Pickup punktā

28. maijā

299

Circle K stacijā

28. maijā

299

Piegādāsim uz mājām

28. maijā

399

Saņemiet Omniva pakomātā

29. maijā

199

Uzmanību! Piegādes nosacījumi ir provizoriski, jo noteikumi tiek atjaunināti atkarībā no faktiskā pasūtījuma veikšanas laika un apmaksas. Galīgais piegādes termiņš tiek norādīts, kad 220.lv apstiprina pasūtījumu.

Daugavpilī, veikalā (Cietokšņa iela 60 (T/C "Ditton Nams"))

28. maijā

000

Liepājā, veikalā (Siena iela 4 (blakus Pētertirgum))

28. maijā

000

Latvijas Pasts nodaļā

28. maijā

129

Latvijas Pasts pakomātā

28. maijā

169

Smartpost terminālī

28. maijā

229

Saņemiet DPD Pickup punktā

28. maijā

299

Circle K stacijā

28. maijā

299

Piegādāsim uz mājām

28. maijā

499

Saņemiet Omniva pakomātā

29. maijā

199

Uzmanību! Piegādes nosacījumi ir provizoriski, jo noteikumi tiek atjaunināti atkarībā no faktiskā pasūtījuma veikšanas laika un apmaksas. Galīgais piegādes termiņš tiek norādīts, kad 220.lv apstiprina pasūtījumu.

Pārdevējs: Krisostomus Latvija 4.9
  • 99% pircēju ieteiktu šo pārdevēju.

Preces apraksts: Emigres: French Words That Turned English

The fascinating history of French words that have entered the English language and the fertile but fraught relationship between English- and French-speaking cultures across the world English has borrowed more words from French than from any other modern foreign language. French words and phrases-such as a la mode, ennui, naivete and caprice-lend English a certain je-ne-sais-quoi that would otherwise elude the language. Richard Scholar examines the continuing history of untranslated French words in English and asks what these words reveal about the fertile but fraught relationship that England and France have long shared and that now entangles English- and French-speaking cultures all over the world. Emigres demonstrates that French borrowings have, over the centuries, "turned" English in more ways than one. From the seventeenth-century polymath John Evelyn's complaint that English lacks "words that do so fully express" the French ennui and naivete, to George W. Bush's purported claim that "the French don't have a word for entrepreneur," this unique history of English argues that French words have offered more than the mere seasoning of the occasional mot juste. They have established themselves as "creolizing keywords" that both connect English speakers to-and separate them from-French. Moving from the realms of opera to ice cream, the book shows how migrant French words are never the same again for having ventured abroad, and how they complete English by reminding us that it is fundamentally incomplete. At a moment of resurgent nationalism in the English-speaking world, Emigres invites native Anglophone readers to consider how much we owe the French language and why so many of us remain ambivalent about the migrants in our midst.

Kopīgā informācija par: Emigres: French Words That Turned English

Preces ID: 17099757
Kategorija: Vēstures grāmatas
Preču iepakojumu skaits: 1 gab.
Iepakojuma izmēri un svars (1): 0,03 x 0,14 x 0,22 m, 0,3 kg
Izdevniecība: Princeton University Press
Izdošanas valoda: Angļu
Grāmatas vāku tips: Nav norādīts
Formāts: Tradicionālā grāmata
Tips: Nav norādīts
Grāmatas fragments: Ne
Autors: Richard Scholar
Lapaspušu skaits: 272
Izdošanas gads: 2022

Produktu attēliem ir ilustratīva nozīme un tie ir kā piemēri. Produkta aprakstā esošie video ir paredzēti tikai informatīviem nolūkiem, tāpēc tajos iekļautā informācija var atšķirties no paša produkta. Krāsas, piezīmes, parametri, izmēri, izmēri, funkcijas, un/vai jebkuras citas oriģinālo izstrādājumu īpašības var atšķirties no to faktiskā izskata, tāpēc, lūdzu, skatiet produkta specifikācijās norādīto produkta aprakstu.

Vērtējumi un atsauksmes (0)

Emigres: French Words That Turned English
Esiet pirmais, kurš atstāj atsauksmi!
Šo preci var novērtēt tikai tie pircēji, kas to ir iegādājušies un reģistrējušies 220.lv.
Novērtēt preci

Jautājumi un atbildes (0)

Jautājiet citiem pircējiem par šo produktu!
Uzdot jautājumu
Jūsu jautājums ir veiksmīgi nosūtīts. Atbilde uz šo jautājumu tiks sniegta 3 darba dienu laikā
Jautājumam jāsatur vismaz 10 rakstzīmes