Multilingual Practices In The Baltic Countries

Specifikācijas:
Autors: Nav norādīts
Lapaspušu skaits: Nenurodyta
Izdošanas gads: Nenurodyta
Preces ID: 15687339
0 € piegāde virs 30 € ar kodu 624PIEGADE
2242
Pārdevējs: Krisostomus Latvija 4.9
Uz grozu
Jūsu pilsēta

Rīgā, veikalā (Krasta iela 52)

16. jūlijā

000

Latvijas Pasts pakomātā

16. jūlijā

0 € piegāde virs 30 € ar kodu 624PIEGADE
169

Rīgā, veikalā (Latgales iela 257 (T/C "AKROPOLE Rīga"))

16. jūlijā

000

Latvijas Pasts nodaļā

16. jūlijā

129

Smartpost terminālī

16. jūlijā

229

Saņemiet DPD Pickup punktā

16. jūlijā

299

Piegādāsim uz mājām

16. jūlijā

399

Saņemiet Omniva pakomātā

17. jūlijā

225

Uzmanību! Piegādes nosacījumi ir provizoriski, jo noteikumi tiek atjaunināti atkarībā no faktiskā pasūtījuma veikšanas laika un apmaksas. Galīgais piegādes termiņš tiek norādīts, kad 220.lv apstiprina pasūtījumu.

Daugavpilī, veikalā (Cietokšņa iela 60 (T/C "Ditton Nams"))

16. jūlijā

000

Latvijas Pasts pakomātā

16. jūlijā

0 € piegāde virs 30 € ar kodu 624PIEGADE
169

Liepājā, veikalā (Siena iela 4 (blakus Pētertirgum))

16. jūlijā

000

Latvijas Pasts nodaļā

16. jūlijā

129

Smartpost terminālī

16. jūlijā

229

Saņemiet DPD Pickup punktā

16. jūlijā

299

Piegādāsim uz mājām

16. jūlijā

499

Saņemiet Omniva pakomātā

17. jūlijā

225

Uzmanību! Piegādes nosacījumi ir provizoriski, jo noteikumi tiek atjaunināti atkarībā no faktiskā pasūtījuma veikšanas laika un apmaksas. Galīgais piegādes termiņš tiek norādīts, kad 220.lv apstiprina pasūtījumu.

Pārdevējs: Krisostomus Latvija 4.9
  • 99% pircēju ieteiktu šo pārdevēju.

Preces apraksts: Multilingual Practices In The Baltic Countries

Kogumik koosneb üheksast sotsiolingvistilistilisest juhtumiuuringust, mille teemadeks on keelemaastikud, perekonnakeele põhimõtted, keel hariduses, keelekontaktid, mitmekeelne suhtlus internetis, keeleideoloogiad, keele säilitamine ja -vahetus. Milliseid strateegiaid kasutavad eesti keeles õpetavad venekeelsed õpetajad? Millise tagamõttega panevad venekeelsed lapsevanemad oma lapsed läti õppekeelega kooli? Miks on mõned avalikud sildid Lätis muutunud tüliõunaks? Kuidas saab keelemaastikke kasutada võõrkeeleõpetuses? Mille poolest erineb kahe läti-eesti kakskeelse isiku keelekasutus? Mis toimub eesti-inglise-jaapani kolmekeelses suhtluses Facebookis? Mida annab Tallinna ja Vilniuse keelemaastiku võrdlus? Kas ja kuidas säilitavad leedulased Ühendkuningriigis ja Norras leedu keelt? Kas Austraalias elava leedu perest pärit õe ja venna leedu keele oskus on samal tasemel?

The article collection comprises nine sociolinguistic case-studies on a variety of topics such as linguistic landscapes, family language policy, language in education, language contacts, multilingual internet communication, language ideologies and practices, language maintenance and language shift. The studies address a range of significant questions. What are Russian-speaking teachers’ strategies when teaching their subjects in Estonian? What is behind the decision of Russian-speaking parents to send their children to Latvian-medium school? How some public signs in Latvia become a controversial issue? How linguistic landscapes can be used in foreign language pedagogy? What are similarities and differences in language use of two Latvian-Estonian bilinguals? What happens in Estonian-English-Japanese trilingual communication on Facebook? What does a comparison between Tallinn and Vilnius linguistic landscape tells us? Whether and how Lithuanians in the UK and Norway maintain Lithuania? Do siblings from the same Lithuanian family in Australia have a similar command of Lithuanian?

Kopīgā informācija par: Multilingual Practices In The Baltic Countries

Preces ID: 15687339
Kategorija: Sociālo zinātņu grāmatas
Preču iepakojumu skaits: 1 gab.
Iepakojuma izmēri un svars (1): 0,3 x 0,3 x 0,1 m, 0,2 kg
Izdevniecība: Nenurodyta
Izdošanas valoda: Nav norādīts
Grāmatas vāku tips: Nav norādīts
Formāts: Tradicionālā grāmata
Tips: Politikas zinātne
Grāmatas fragments: Ne
Autors: Nav norādīts
Lapaspušu skaits: Nenurodyta
Izdošanas gads: Nenurodyta

Produktu attēliem ir ilustratīva nozīme un tie ir kā piemēri. Produkta aprakstā esošie video ir paredzēti tikai informatīviem nolūkiem, tāpēc tajos iekļautā informācija var atšķirties no paša produkta. Krāsas, piezīmes, parametri, izmēri, izmēri, funkcijas, un/vai jebkuras citas oriģinālo izstrādājumu īpašības var atšķirties no to faktiskā izskata, tāpēc, lūdzu, skatiet produkta specifikācijās norādīto produkta aprakstu.

Vērtējumi un atsauksmes (0)

Multilingual Practices In The Baltic Countries
Esiet pirmais, kurš atstāj atsauksmi!
Šo preci var novērtēt tikai tie pircēji, kas to ir iegādājušies un reģistrējušies 220.lv.
Novērtēt preci

Jautājumi un atbildes (0)

Jautājiet citiem pircējiem par šo produktu!
Uzdot jautājumu
Jūsu jautājums ir veiksmīgi nosūtīts. Atbilde uz šo jautājumu tiks sniegta 3 darba dienu laikā
Jautājumam jāsatur vismaz 10 rakstzīmes