Translating Myself and Others

Specifikācijas:
Autors: Jhumpa Lahiri
Lapaspušu skaits: 208
Izdošanas gads: 2022
Preces ID: 16480596
4075
5690
-28%
Pārdevējs: Minced 4.5
Uz grozu
Jūsu pilsēta

Rīgā, veikalā (Krasta iela 52)

4. jūnijā

000

Rīgā, veikalā (Latgales iela 257 (T/C "AKROPOLE Rīga"))

4. jūnijā

000

Latvijas Pasts nodaļā

4. jūnijā

129

Latvijas Pasts pakomātā

4. jūnijā

169

Smartpost terminālī

4. jūnijā

229

Saņemiet DPD Pickup punktā

4. jūnijā

299

Circle K stacijā

4. jūnijā

299

Piegādāsim uz mājām

4. jūnijā

399

Saņemiet Omniva pakomātā

5. jūnijā

199

Uzmanību! Piegādes nosacījumi ir provizoriski, jo noteikumi tiek atjaunināti atkarībā no faktiskā pasūtījuma veikšanas laika un apmaksas. Galīgais piegādes termiņš tiek norādīts, kad 220.lv apstiprina pasūtījumu.

Daugavpilī, veikalā (Cietokšņa iela 60 (T/C "Ditton Nams"))

4. jūnijā

000

Liepājā, veikalā (Siena iela 4 (blakus Pētertirgum))

4. jūnijā

000

Latvijas Pasts nodaļā

4. jūnijā

129

Latvijas Pasts pakomātā

4. jūnijā

169

Smartpost terminālī

4. jūnijā

229

Saņemiet DPD Pickup punktā

4. jūnijā

299

Circle K stacijā

4. jūnijā

299

Piegādāsim uz mājām

4. jūnijā

499

Saņemiet Omniva pakomātā

5. jūnijā

199

Uzmanību! Piegādes nosacījumi ir provizoriski, jo noteikumi tiek atjaunināti atkarībā no faktiskā pasūtījuma veikšanas laika un apmaksas. Galīgais piegādes termiņš tiek norādīts, kad 220.lv apstiprina pasūtījumu.

Pārdevējs: Minced 4.5
  • 85% pircēju ieteiktu šo pārdevēju.

Preces apraksts: Translating Myself and Others

"In 2016, the novelist Jhumpa Lahiri published In Other Words, the story of her quest to learn Italian, which involved moving with her family to Italy to immerse herself fully in her adopted language. The book builds on that account through eight essays that reflect her early career as a translator. One essay uses her teaching of the Echo and Narcissus myth to reflect on the meaning of translation; another describes her decision to translate her own recent novel from Italian, the language in which she composed and first published it, into English; another addresses the question "Why Italian?," in which she reflects on what attracts her to the language and the reactions she has received from native speakers. Three of the pieces are introductions to novelsby Domenico Starnone that she has translated from Italian into English for Europa Editions: in each, she describes the particular challenges and pleasures of translation from different angles. The book will also include a brief preface to frame the book,and an epilogue on what she sees as the next chapter in her life as a translator, a long-term project to translate Ovid's Metamorphoses"--
Luminous essays on translation and self-translation by the award-winning writer and literary translatorTranslating Myself and Others is a collection of candid and disarmingly personal essays by Pulitzer Prize–winning author Jhumpa Lahiri, who reflects on her emerging identity as a translator as well as a writer in two languages.With subtlety and emotional immediacy, Lahiri draws on Ovid’s myth of Echo and Narcissus to explore the distinction between writing and translating, and provides a close reading of passages from Aristotle’s Poetics to talk more broadly about writing, desire, and freedom. She traces the theme of translation in Antonio Gramsci’s Prison Notebooks and takes up the question of Italo Calvino’s popularity as a translated author. Lahiri considers the unique challenge of translating her own work from Italian to English, the question “Why Italian?,” and the singular pleasures of translating contemporary and ancient writers.Featuring essays originally written in Italian and published in English for the first time, as well as essays written in English, Translating Myself and Others brings together Lahiri’s most lyrical and eloquently observed meditations on the translator’s art as a sublime act of both linguistic and personal metamorphosis.

Kopīgā informācija par: Translating Myself and Others

Preces ID: 16480596
Kategorija: Sociālo zinātņu grāmatas
Preču iepakojumu skaits: 1 gab.
Iepakojuma izmēri un svars (1): 0,03 x 0,14 x 0,22 m, 0,3 kg
Izdevniecība: Princeton University Press
Izdošanas valoda: Angļu
Grāmatas vāku tips: Nav norādīts
Formāts: Tradicionālā grāmata
Tips: Nav norādīts
Grāmatas fragments: Ne
Autors: Jhumpa Lahiri
Lapaspušu skaits: 208
Izdošanas gads: 2022

Produktu attēliem ir ilustratīva nozīme un tie ir kā piemēri. Produkta aprakstā esošie video ir paredzēti tikai informatīviem nolūkiem, tāpēc tajos iekļautā informācija var atšķirties no paša produkta. Krāsas, piezīmes, parametri, izmēri, izmēri, funkcijas, un/vai jebkuras citas oriģinālo izstrādājumu īpašības var atšķirties no to faktiskā izskata, tāpēc, lūdzu, skatiet produkta specifikācijās norādīto produkta aprakstu.

Vērtējumi un atsauksmes (0)

Translating Myself and Others
Esiet pirmais, kurš atstāj atsauksmi!
Šo preci var novērtēt tikai tie pircēji, kas to ir iegādājušies un reģistrējušies 220.lv.
Novērtēt preci

Jautājumi un atbildes (0)

Jautājiet citiem pircējiem par šo produktu!
Uzdot jautājumu
Jūsu jautājums ir veiksmīgi nosūtīts. Atbilde uz šo jautājumu tiks sniegta 3 darba dienu laikā
Jautājumam jāsatur vismaz 10 rakstzīmes